פרק א: הפועל "מצטער" כמבטא צער מתמשך

הפועל " מצטער" משמש באמרות ובסיפורים תלמודיים בשני התלמודים – הבבלי והירושלמי – לתיאור כמה מצבים : א . מצב של סבל גופני או חולי ; ב . עשיית מאמץ , השתדלות למען משהו או מישהו ; ג . מצב של עצב ומצוקה נפשית . לענייננו רלוונטית ( נוגעת ) המשמעות השלישית בלבד . אציע אפוא את הסיפורים שבהם מופיע הפועל במשמעות זו ואדון בהם . בתלמוד הבבלי מצויים חמישה סיפורים בהם משמש הפועל " מצטער" לתיאור מצב נפשי של עצב . בכל הסיפורים , להוציא אחד המצוי בברייתא שמובאת ביומא לח , ע"א המצטערים הם חכמים וסיבת הצער שלהם קשורה לעולם התורה . בשני סיפורים החכם , שהוא הדמות המרכזית , נתקף צער עז משום שעשה או גרם לאחרים לעשות שימוש בכבוד התורה . אחד מהם מובא בנדרים סב , ע"א וגיבורו הוא התנא רבי טרפון : 1 במקורות אחדים הפועל מבטא מצב של סבל מרעב שניתן לאפיינו כסבל פיזי ונפשי כאחד . ראו למשל : בבלי תענית כה , ע"א , סנהדרין קיג , ע"א . 2 במילונו הארמי-אנגלי של מיכאל סוקולוף , ( Sokoloff 2003 , 969 ) התרגום לאנגלית לערך " צער" הוא : to trouble , inf lict pain , suffer , make an effort בכל המקורות שבהם הפועל " מצטער" בא במ...  אל הספר
הקיבוץ המאוחד