אברהם שרון מעין השופט כותב לי : 'האם יש בעברית מלה שוות ערך לד י א ל ק ט ? נדמה לי שמבטא , משלב , ניב או היגוי אינם שווי ערך מספיקים . האם לא יהיה דופי בהשארת השם דיאלקט בכתב יד הכתוב בעברית ' ? בוודאי לא יהיה דופי בשימוש בלעז הבינלאומי דיאלקט בטקסט עברי . דיאלקט ( דיאלקטוס ) הוא מלה יוונית , מן דיאלגומאי = להשיח ; עניינה בשימושי הלשונות המודרניות — בת לשון או תת לשון , צורת שיח האופיינית לחבל ארץ , למעמד או לקיבוץ אנושי מסוים . שווה הערך העברי המובהק , שמילון אבן שושן מביאו בראש הערך דיאלקט , הוא ניב , אף כי ניב הוא בנוסף על כך , ביטוי , צירוף של כמה מלים שהוראתו שונה בדרך כלל מן ההוראות המסוימות של המלים השונות המרכיבות אותו . ללשונות כמו ערבית , איטלקית , גרמנית , אנגלית יש דיאלקטים או ניבים שונים . לעברית המודרנית יש ניבים במובן צ י ר ו פ י מ ל י ם ( כמו 'רד ממני , ' 'הוא עובד עליו בעיניים ( ' אבל אין לה ניבים במובן דיאלקטים . נתונים גאוגרפיים ( שטחה הקטן של מדינת ישראל , ( היסטוריים ( העובדה שרוב העם היושב בארץ נחל את הלשון בתוך פרק זמן קצר יחסית ) ותקשורתיים ( כל האוזניים , ל...
אל הספר