[ ד ] בראש השיר כתובת ערבית : וכתב לצדיק ועדה יגמע בינה ובין בעץ אכואנה . ותרגומה : וכתב לידיד שהבטיחו לזמנו עם אחד מאחיו . . 1 חמסי — על פי בראשית ט"ז , ה , והוא לשון תביעת עלבון , שכן תרגם יונתן : כל עולבני מנך . אהוב לב [ י ] — בשאר השירים רגיל הלשון "אהוב נפשי" ושינה כאן המשורר , לפי שבלשון "אהוב נפשי" הוא מכנה את ידידו האחר , בבית ד . . 4 שאר פגרי — בשר גופי . . 6 כאש — על פי תהלים פ"ג > טו . שמירו — קוציו , על פי ישעיה י / יז . . 7 בזכרו — בהזכירו . ידיד נפשי — את ידיד נפשי . . 9 ושוע כף — כיוצא בזה בשיר "לבבי מאורעיו בזכרו" שורה : 17 ושרע ופתחון כף . . 10 אחי מוסר — עיין בשיר מ"ו '' חטאתי כמו ארץ רחבה , '' שוי 17 ובהערה שם . יבין אשורו — דרכו , על פי משלי י"ד , טו . ועיין שם בפירוש המיוחס לאבן עזרא . . 11 והוא יוסף — והוא האלוף יוסף בן יעקב שהיה בקאהיר של מצרים בראשית המאה האחת עשרה , הוא האיש שהבטיחו ידידו לזמנו עמו . . 12 כמו יוסף בנו יעקב — בן יעקב אבינו . והוא יוסף יכו' כמו יוסף וכ , ' > כיוצא בסגנון זה בשיר ב' "לבבי מאורעיו בזכרי" שורה : 22 ועניו כמו עניו . נזירו — שנאמר על...
אל הספר