ספרות ההשכלה וש"י אברמוביץ

( אבל למעלה , למעלה , בקומה השלישית , יש חדר - אוי ואבוי לו ! אף פעם לא רוחץ , אף פעם לא נוקה . רקב וזוהמה שוכנים בו יחדיו ( . החדר בקומה הגבוהה ביותר מסמל את היפוך הסדר הטבעי , היות שהבוץ מן הקרקע שלמטה הועבר אל תוך החדר העליון , והרצפה נהפכה לתקרה . אט אין דיזן מקום ארבעטן זיך פלי _ יסיק און צופרידן , דאכט זיך , בי _ י אן ערך דרייסיק אפגעצערטע מענער , אפגעצערטע וולןבער , מיט צעדריקטע ג ^ יסטער און פארוועלקטע לי _ יבער . ( במקום זה ממש עובדים בחריצות מרוצים - או לפחות לכאורה - בערך שלושים גברים רזים , נשים רזות רוחם שבורה , גופם קמל ( . ' מוקעם' פירושו מקום בעברית , ורק ביידיש נושאת המילה משמעות משנה של האזורים הלא יהודיים של העיר , ולכן כאשר רוזנפלד מפנה את תשומת הלב למקום זה בהדגשה רבה , 'אט אין דיזן מקום , ' במקום זה ממש , אנחנו מבינים שמדובר בסדר החברתי החדש . התחביר השוטף נועד להבליט את מה שנראה בשביעות הרצון של הגברים והנשים העובדים בחריצות כה רבה , 'או לפחות לכאורה , ' מפני שבמבט בוחן הם קמלים או שדופים - 'רוחם שבורה , גופם קמל . ' ומדוע הם סובלים בשקט ? מפני ש דארטן גייט ארום...  אל הספר
מוסד ביאליק