מבוא

עמוד:8

בלבד , כבשו את זמנם בפרסומם הרב מפרסומו — תופעה חחרת ונשנית בכל תקופה . אריסטו ואלכסנדר הגדול חיו לפני דורו של מינאנדרוס , אפיקורוס וזינק חיו בדורו . ואולם אין זכר להפיכה המדינית או לרעיונות אפיקורסיים וסטיאיים בחרוזיו . אפשר ששני המושגים הקרובים לו — מקרה ואלדעת — נשמעים כהדים לכתבי הפילוסופים במחזותיו : הפרולוג של 'גזוזת שער' הושם בפי אלדעת , הפל ולוג של 'מגן' בפי מקרה . כתלמידו של תיאופראסטוס 287 / 86-372 / 71 ) או , ( 288 / 87-371 / 70 יורשו של אריסטו , כפה מינאנדרוס את הגיונו הצלול והתעניינותו העמוקה בתכונות האדם על כל יצירותיו . שהרי מורו התפרסם בספרו 'תכונות' ובניתוחן של מידות : חנופה , גסות , פטפוט , סכלות , קמצנות וקונדסות . ואפשר ששאב מינאנדרוס מאברפידיס מקצת השראתו השירית . מאחי אביו , דודו אלכסיס , שנודע כמחזאי ק 1 מי , קיבל כפי הנראה מקצת חינוכו ואימונו . אולם אין ידיעות על חלקם של ההורים האמידים והאצילים דיופיתיס ( Diopeithes ) והיגיסטראטי ( Hegestrate ) בגידול הםן . על פרסומו ז ; רב nrvn העובדה שמלך מצרים ומלך מוקדון זימנו אותו לארצותיהם . ואולם הוא סירב להיענות להזמנתם . אולי ביכר את אתונה מולדתו היפה ואת המין היפה בעירו , שחיבה יתירה נודעה לו ממנו במחזותיו . ודאי נמשכו נשים אחריו על אף פיזולו , כי היה שנק ומפולפל לדעתו של סווידאס , ( Suidas ) הלכסיקוגראף הביזאנטי בן המאה העשירית . המקרה , שהירבה להגות בו בחייו , השיג אותו גם במותו . המשורר הרומי אובידיוס מעיד עליו , כי טבע בעת שחייה בנמל פיאריבס ונקבר במקום סמוך . בתיאטרון האתונאי הוקם לו פסל ועל בסיסו נחרת שמם של ה 9 סלים קיפיס 1 ד 1 ט 1 ס וטימארכוס , בני פראכסיטיליס . 4 זו דעתו של ובסטר . עיין I . B . L . Webster , Studies in Menander ( Manchester , עמ' . ( 1950 , 217 5 על 'מקרה' עיין בייחוד 'פיסיקה' של אריסטו , ספר ב , פרק ו . ידידו של מינאנדרוס , דימיטריוס מפלירון ( Phaleron ) כתב ספר על טיכי <;) ף - ( jtepi ™* שהושפע מתיאופראסטוס , התלמיד והיורש של אריסטו שהשפעתו ניכרת גם במושג 'אלדעת' של מינאנדרוס . XapaKTijp &; 6 ביוונית . אפשר שנתבסם גם מספרו על הקומדיה . 7 החרוז ב'מתבוררים' למשל , מצוטט מן הטראגדיה האבודה של אברפידיס בשם ' אבגי' המיוסדת על מיתוס עתיק . השפעות אחרות של אברפידיס מובאות במבוא , עמ' XXIV-XXV של י'ן מארי ז'ק לתרגום בת סאמוס . עיין Jean-Marie . Jacques , Menandre I , La Samienne , Texte Etabli et traduit

מוסד ביאליק


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר