פתח דבר

עמוד:ה

פתח דבר הרמן גונקל היה מחוקרי המקרא החשובים ביותר במאה העשרים . הוא אביה של תורת חקר הצורות Gattungsgeschichte ) בגרמנית , Criticism Form באנגלית ) במחקר המקרא , תורה שפותחה במחקר הפולקלור הגרמני של זמנו . לשיטתו של גונקל שנתקבלה על דעת חוקרים רבים , מאחורי כל יצירה ספרותית היסטוריה ארוכה שראשיתה בגרעין שבעל פה . גרעין זה הלך והתפתח , וככל שהיצירה הבנויה סביבו נעשתה מורכבת יותר , היא מאוחרת יותר . גם במהלך התפתחותן של היצירות הן נותרו נאמנות לדפוסים הראשונים שבהן נוצקו . הדפוס הראשוני הוא שקבע את דמותה של היצירה . כל הצורות הספרותיות השונות : אגדה , מיתוס , נאום או שיר , נוצרו בתנאים שונים , או באו להביע מצבים נפשיים מסוימים . היוצר אינו יכול לחרוג מהדפוס הקבוע , ותפקידו משני לחברה היוצרת . גונקל קבע את אחד המושגים המרכזיים המשמשים את מחקר המקרא ו 'המושב בחיים' , ( Sitz im Leben ) היינו המסיבות להיווצרותה של היצירה ותפקידה החברתי . כגון אגדות הבאות להסביר תופעות טבע או מצבים מדיניים או חברתיים , או עניינים שבפולחן ; מזמורים ששימשו בפולחן ; קינות לסוגיהן , מזמורי מלך , וכיוצא בזה . בספר זה ניתנה לקורא העברי אפשרות להכיר שני חיבורים של גונקל : אגדות כראשית , פרק מתוך המבוא לפירושו לספר בראשית , ( 1922 ) וספרות המקרא , ( 1906 ) סקירה שבה סרטט את עיקרי תורתו על היצירה המקראית , כפי שפיתח בחיבוריו השונים בשנים שלאחר מכן . אגדות בראשית נתפרסם בעברית לראשונה בשנת תשי"ז , בתרגומם של ד"ר אלכס זרון ז"ל ורות פלד , ויצא לאור על ידי סמינר הקיבוצים בחוברת בשם מבוא לספר בראשית . תודתנו נתונה לסמינר הקיבוצים על הרשות להשתמש בתרגום זה . במהדורה זו עברנו מחדש על התרגום , ערכנו אותו והתאמנו אותו לקורא העברי בשלהי המאה . החיבור ספרות המקרא תורגם בידי דליה עמארה , ביוזמת ובמימון קרן דבורסקי , שעל יד החוג למקרא באוניברסיטה העברית . תודתנו לקרן דבורסקי ולפרוס' אלכסנדר רופא , שבהיותו ראש החוג למקרא יזם את התרגום , ערך אותו , ואף הוסיף 'אחרית דבר' לחיבור זה . כמו כן יעמדו על

מוסד ביאליק


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר