פתח־דבר

עמוד:12

מגבולות העניין , שלא לומר דבר מהרהורי לבי אלא להיות נאמן כתלמיד הנוהג בדברי ' רבו . ואף על פי שהרבה טרחתי בדבר , אין רוב פרקי הספר ממצים את כל רעיונותיו של המחבר כעניינים השונים . פעמים אי אפשר היה להרחיב את הדיבור בכל צד שבדבר , משום שלא נמצאה בעיזבון אלא מלה אחת , ולא ירדתי לסוף כוונתה , ומה גם , שא . ל . שטראוס כאיש שיחה מובהק לא נהג לרשום מראש כל מה שעתיד היה לומר , אלא הניח הרבה להשפעת השיחה החיה . ודאי שיש פרקים , שהפרוץ מרובה בהם על העומד . אף על פי כן אני מקווה , כי גם המעט שנשמר מרוחו של א . ל . שטראוס יהיה לברכה רבה . נמצא , מבחינת טיבו של החומר , הספר נחלק לפרקים מקוריים ביציאתם מקולמוסו של המחבר ולפרקים , שמן הראוי לכנותם בשם 'א . ל . שטראוס על פי הרצאותיו . ' מבחינת העניין מתחלק הספר לפרשיות : פרק הפתיחה דן במקום הספרות בחיים ! פרק העוסק בכמה יסודות שבתורת הספרות r פרק שעניינו בחינות בספרות העברית . פרק זה עיקרו ניתוחם של כמה שירי ביאליק ; מלבד זה ניתוחם של סיפור אחד לעגנון ושל שני שירים לר' יהודה הלוי ושיר אחד של שמעוני . עניינים אחרים שבפרשה זו הומרם דל היה ולא הספיק כדי הרחבה למידת הרצאה לעצמה : סיפורים נוספים משל עגנון , 'חרבת הזעה' ליזהר ובעיקר עיונים בשירת ספרד , שהמחבר היה מבקיאיה . והוא הדין בעניינים אחרים , כגון 'מיטיבים עבריים בשירה האנגלית בתקופת הבארוק' ועוד כמה עניינים בספרות בת ימינו . הפרק האחרון עניינו הרצאות על ספרות העולם . מחקרים מיוחדים בשירה ובספרות הגרמנית ( מהם שהודפסו בכתבי עת בחוץ לארץ ומהם שנשארו בכתובים ) לא באו בספר זה מפני ריחוק העניין מלבם של רוב הקוראים שבארץ . נוספו לאלה שלושה נספחים , שהראשון מהם , 'המשורר והדור' תורגם מגרמ' נית ( מגרמנית תורגם גם ניתוח שירו של ר' יהודה הלוי ! 'ייטב בעיניך נעים . ( ' ... יישאו תודה וברכה כל אלה , שסייעו ליציאתו של הספר לאור , אחד הרבה ואחד מעט , אם בעצה ואם במעשה ' , בראשם פרופ' מ . בובר , יוזם המפעל ! ד"ר נתן רוטנשטרייד וד"ר יוחנן גרטנר , שלא חסכו טרחה כדי להמציא את רשימות התלמידים , זה באוניברסיטה וזה בסמינריון ! למוסד ביאליק , שבםיועו הנדיב נתאפשרה העבודה , ולמנהלו מר מ . גרדון ! לדיר מ . ה . בן שמאי , ששקד על הסגנון ! וכן לכל אותם התלמידים , שהואילו להעמיד לרשותי את מחברותיהם . תבורך הגב' לאה גולדברג , שקראה את כתב היד והעירה כמה הערות חשובות . וזכורה במיוחד לטובה הגברת ד"ר נחמה לייבוביץ , שרשמה מפי המחבר בימי מחלתו מלה במלה בנאמנות שבלא ליאות את הפרק הראשון של הספר ואת ניתוחו של מזמור תחלים ! בלא עזרתה לא היה נותר כמעט דבר מעיוניו האחרונים של אריה ל . שטראוס . קיבוץ מרחביה , קיץ תשי"ו טוביה ריבנר

מוסד ביאליק


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר