הקדמה

עמוד:12

הונגרית – הונ הולנדית – הול טורקית – טור יוונית – יוו יידיש – ייד תכורדי – כור לדינו – לד לטינית – לט נקבה – נ סלבית – סלב ספרדית – ספ עברית – עב ערבית – ער ערבית בֶּרבֶּרית – ער בר . אינה מופיעה במילוניםאחת הארצות דוברות הערביתמדוברת של בני - ערבית מקומית – ער מק עתיקה ( שפה ) – עת פולנית – פול פורטוגזית – פור פרסית – פר ת צ'כי – צ'כ צרפתית – צר קלטית – קלט לשפותהגראפייםהסימנים תושבי ישראל הם פסיפס מגוון ביותר של מסורות, מנהגים, פרצופים וגם של שמות פרטיים ושמות משפחה . כדי לדעת בין השאר כדי לחפש את הפירושים – מה פירושם של שמות אלה, עלינו לדעת כיצד הם נכתבים בשפת המקור י . הכתב הפרסי דומה מאוד לכתב הערבי . במילונים . המקרים ברורים ביותר כשמדובר בכתב הקירילי או בכתב הערב ﮋِ שנהגית כמו צ' גרושה ; – ﭽ נהגית כמו פ' דגושה ; – ﭙ הוא מכיל את כל האותיות הערביות בתוספת ארבע אותיות : שנהגית כמו ג . – ﮔِ - שנהגית כמו ז' גרושה ו – מתוך המאגר : – הרשימה הבאה מספקת רמזים לשפות המשתמשות באותיות לטיניות . הדוגמאות ספרדית – Cámara – á הונגרית – Kosár – á צ'כית – kráva – á פורטוגזית – o ã s – ã רומנית – Câmpina – â רומנית – s ă punar – , ă גרמנית – Ä rger – Ä, ä פולנית – gołąb – , ą גרמנית – aa – Haar פרסית – پيروز – ﭙ טורקית – kırbaç – ç פרסית – ﭽرﺥ – ﭽ

הוצאת ראובן מס בע"מ, ירושלים


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר