|
|
עמוד:7
7 הקדמת המתרגם שנייה, שכללה את שתי אסופות המאמרים Marges : De la philosophie ) שוליים : של הפילוסופיה ) ו- La Dissémination ) הַזְּרִיָּה, שמתוכה תורגם לעברית המאמר המרכזי "בית המרקחת של אפלטון" ) ואת קובץ הראיונות Positions ) פוזיציות ) . בשנים 2791— 1973 החל דרידה לעבוד על ספרו הראשון באורך מלא : Glas ) פעמון מוות ) , שנכתב בעת שהתאבל על אביו, שמת במפתיע בשלהי 1970 . ספר זה, שכל עמוד בו מפוצל לטור שמאלי העוסק בגאורג וילהלם פרידריך הגל ולטור ימני העוסק בז'אן ז'נה, הוא יצירה מורכבת מאין כמוה, המזכירה לעתים בסגנונהּ יותר את ספריו של ג'יימס ג'ויס מאשר חיבורים פילוסופיים שגרתיים, ויש לה זיקות מעניינות ל'דורבנות', שגם הוא חובר באותן השנים . התסיסה החברתית והפוליטית בצרפת בסוף שנות השישים, שהגיעה לשיאהּ באירועי מאי ,1968 על הצלחותיהם ועל אכזבותיהם, הזניקה אינטלקטואלים ופילוסופים לקדמת הבמה הציבורית, בתקווה שינסחו מסגרת רעיונית הולמת לשינוי המיוחל . אותה תקופה סוערת התבטאה גם בשינוי סגנוני בולט בספריו של דרידה מ- ,1972 המכנסים בעיקר מאמרים שחוברו לאחר 1967 : ניכר כעת בכתיבתו שהיא נעשתה ניסיונית והרפתקנית יותר, נכונה יותר לקחת סיכונים ולפרוץ גבולות . הנימה הפרודית, הגישה הקונדסית ובעיקר האופן שבו הוא מבקש להתיר את משחקי המשמעות הפוריים שהכתיבה בהכרח זורה לכל עבר, בשילוב עם הדקדקנות הקפדנית והכמו-מתמטית של ניתוחיו, 1 המגמה הניסיוניתמצטרפים ליצירת מרקחת מסעירה למדי . 1 דרידה משוחח על השינוי הסגנוני הזה בריאיון עם פרדי טֶלייס וברונו מַצוֹלדי מ- 1978 ) ״ The Pocket - Size Interview with Jacques Derrida ״, עמ’ 273— 378 ) .
|

|