|
|
עמוד:11
פירוש יפת בן עֵלי הקראי לסיפור יפתח : מהדורה ביקורתית מוערת [ 11 ] עלי ספר לד - לה , תשפ"ה 8 וישועה בן 7 ובסוגיות מורכבות של ההלכה הקראית ( לוי בן יפתאלפרג' הרון ) 9 יהודה ) . ליפת בן עלי היה תפקיד חשוב בבית הלימוד הירושלמי, ועבודתו מייצגת במידה 10 רבה את המאמץ הקולקטיבי של החכמים הקראים בני דורו בתחום פרשנות המקרא . לתרגומיו למקרא ולפירושיו היה תפקיד מכריע ביישום כלים לשוניים, ספרותיים 11 והיסטוריים בניתוח הטקסט המקראי . Shammai, “Major Trends in Karaite Philosophy and Polemics in the Tenth and Eleventh Centuries”, Meira Polliack ( ed . ) , Karaite Judaism , Leiden : Brill, 2003, pp . 339 - 362 ; David Sklare, “Yusuf al - Basir : Theological Aspects of His Works”, Daniel Frank ( ed . ) , The Jews of Medieval Islam : Community, Society and Identity , Leiden : Brill, 1995, pp . 255 - 262 7 בעיקר על פי עקרונות האסכולה הבצרית בבלשנות הערבית של זמנו, ראו Geoffrey Khan, The Karaite Tradition of Hebrew Grammatical Thought in Its Classical Form , A Critical Edition and English Translation of al - Kitab al - Kafi fi al - Luġa al - 'Ibraniyya by ’Abu al - Faraj Harun ibn al - Faraj, I - II, Leiden : Brill, 2003 ; Ibid, The Early Karaite Tradition of Hebrew Grammatical Thought , including a critical edition, translation and analysis of the Diqduq of Abu Yaqub Yusuf ibn Nuh on the Hagiographa, Leiden : Brill, 2000 8 ראו למשל חגי בן-שמאי, "קטע חדש מהמקור הערבי של ספר המצוות ללוי בן יפת הקראי", שנתון המשפט העברי יא - יב ( תשמ"ד - תשמ"ו ) , עמ' 99 - 133 . 9 על פרשנות מורחבת לספרים מסוימים במקרא, דוגמת ספר ויקרא, ראו חגי בן-שמאי "ישועה בן יהודה : לדמותו של חכם קראי ירושלמי במאה הי"א", פעמים 32 ( תשמ"ז ) , עמ' 3 - 20 ; Meira Polliack, “Alternative Renderings and Additions in Yeshu ` ah ben Yehudah’s Arabic Translation of the Pentateuch”, JQR pp . 213 - 225 , ) 1994 - 1993 ( 84 10 אומנם יפת עצמו אינו מוזכר בכרוניקה של אל-היתי, שהיא מאוחרת ואף מחסירה משמותיהם של חכמים מרכזיים אחרים, אך מציון שם בנו בהקשרו של בית הלימוד הירושלמי ( לעיל הערה 5 ) , ומהאופי הכולל של פעילותו נראה כי היה ממייסדי החבורה שהתכנסה סביב בית לימוד זה במאה העשירית . 11 למחקרים מפורטים על היבטים מסוימים של פירושי יפת למקרא ראו למשל יורם ארדר, "יחסו של הקרא יפת בן עלי לאיסלאם לאור פירושו למזמורי תהלים : יד, נג", מיכאל יד ( תשנ"ז ) , עמ' כט - מ ; הנ"ל, "התייחסותו של הקרא יפת בן עלי לבעיות מוסר לאור פירושו לכתוב בשמות ג, כא - כב", ספונות כב ( תשנ"ט ) , עמ' 313 - 334 ; אליעזר שלוסברג, "פירוש יפת בן עלי הקראי לספר יונה בתרגום עברי מימי הביניים", קבץ על יד יח [ כח ] ( תשס"ה ) , עמ' 81 - 121 ; הנ"ל, "עיונים בתרגום עברי מימי-הביניים לפירושו של יפת בן עֵלי הקראי לספר יונה", חגי בן-שמאי ודניאל י' לסקר ( עורכים ) , עלי עשור, באר שבע : הוצאת אוניברסיטת בן-גוריון בנגב, תשס"ט, עמ' 269 - 288 ; מאירה פוליאק, "לדמותו של יעקב בהושע י"ב, גישות טיפולוגיות בפרשנות ימי הביניים ובמחקר החדש", בית מקרא קנד - קנה ( תשנ"ח ) , עמ' 227 - 301 ; Joseph Alobaidi, The Messiah in Isaiah 53, The Commentaries of Saadia Gaon, Salmon ben Yeruham and Yefet ben Eli on Is . 52 : 13 - 53 : 12 , Bern : P . Lang, 1998 ; Fiona Blumfield, “Yefet ben ʿEli on the Identity of the ‘Redeemer’ in his Commentary on the Book of Ruth”, Geoffrey Khan ( ed . ) , Exegesis and Grammar in Medieval Karaite Texts , Oxford : Oxford University Press, 2001, pp . 65 - 75 ; Miriam Goldstein, “The Beginnings of the Transition from Derash to Peshat as Exemplified in Yefet ben ʿEli’s Comment on Psa . 44 : 24 ,” Geoffrey Khan ( ed . ) , Exegesis and Grammar in Medieval Karaite Texts , Oxford : Oxford University Press, 2001, pp . 41 - 64 ; Meira Polliack, “Karaite Conception of the Biblical Narrator ( Mudawwin ) ,” Jacob Neusner and Alan J . Avery - Peck ( eds . ) , Encyclopaedia of Midrash : Biblical Interpretation in Formative Judaism , I, Leiden and Boston : Brill, 2005, pp . Meira Polliack and Eliezer Schlossberg, “Historical - Literary, Rhetorical and Redactional ; 373 - 350
|

|