|
|
עמוד:139
והלאה 20 - שנות השלישי : שער 139 בני,אחיאסףרענן ועודדאליהאביב נכנסו - תללההוצאהלאחר שעברה אחותו של שכנא, אבל שיתוף הפעולה המשפחתי לא החזיק מעמד והגיע עד לקרע את הוצאת "פרולוג" בראש העין . 1988 - של מתן פרשו והקימו בדודניםמוחלט . ה כי "לכל המעורבים בסיפור המשפחתי הזהעל "שושלות מו"לים"מידן כתבה ה נעלמים כשהכסףקשה לעסוק בו . 'זה כואב מאוד . כל הרצון הטוב והאהב ולשםקורא לזה 'שדה של מוקשים',אחיינומבצבץ באופק', אומר מתן אחיאסף . ) . 02 / 6 / 7 ( מידן,הוא לא נכנס כבר שנים" . אז עברה לאזור התעשיה 8891אביב עד - הוצאת "אחיאסף" פעלה בתל פולג שבדרום נתניה . בערך באותה תקופה פרש האב שכנא לגימלאות, והבן מתן הפיקוד על ההוצאה . מתן : "אני בוחר ספרים מכל מיני מקורות, על סמךנטל את המלצות, ומוציא הרבה תרגומים . אני מאמין באינטגריטי ובשם טוב, בכל הקשור לעבודה עם לקוחות וספקים" . ההוצאה מפיצה את ספריה לחנויות בכל רחבי הארץ, באמצעות סוכן ", "צומת ספרים", בחנויות שלמכירות, וספריה נמצאים ברשתות "סטימצקי פתחה ההוצאה 1002האוניברסיטאות ובאתרי אינטרנט למכירת ספרים . בינואר השוכנת בצמוד למשרדי החברה . ,חנות ספרי אריך קסטנר עורך ספרות הילדים יחיעם פדן טוען כי מפעלה החשוב של הוצאת "אחיאסף" ים, בתחום ספרות לילדיםכך, על כל פנ 29 היה תרגום ספריו של אריך קסטנר . , נדפס "אמיל והבלשים", בתרגום אלתר אילי ובעריכתו 30 - ולנוער . כבר בשנות ה של אברהם שלונסקי . יחיעם פדן כותב כי "אילולא עליית הנאצים היה המפעל ) . "משקלו הסגולי של התרגום : על מקומה והשפעתה 0002וראו בהרחבה : פדן, י . ( 29 . 71 - 99 : 1ים ונוער . עת לספרות ילד - של ספרות הילדים המיובאת" . עולם קטן : כתב
|
נייגר, מוטי
|