|
|
עמוד:426
מו"לים כמתווכי תרבותמוטי נייגר, 426 "מבחר השירה היהודית – הספר השני שנשא את שמה של הוצאת "עקד" לא זכה – ) 9591קסט ובמימונו הפרטי ( - בהונגריה ותולדותיה" מאת יעוז קסט, מרתף ברחוב - להצלחה . באותה שנה רכש בעלה של מריצה, אחותו של יעוז אביב והוא נתן לשניים רשות להשתמש בו לצורך מפגשים - בתל 92כוכבא - בר ספרותיים, גלריה ומשרד . כוונתם הייתה לחזור על ההצלחה של "שיקא" כדי לפצות על ההפסדים שגרמה האנתולוגיה ההונגרית . הצעתו של המשורר שמעון "סון"אמריקאית לעברית, נתקבלה . הספר - שרב ( קושרובסקי ) לתרגום שירה אפרו הודפס על נייר בגון צהבהב, דומה לזה של נייר עתיק . ההדפסה נעשתה בצדו האחד של כל דף, בשיטת המולטיליט, בלוויית איורים מאת האמן משה גיל . בעקבותיו יצא לאור תרגומו של ראובן צור לשיריו של פרנסואה ויון בלווי איורים של דוד קדם . באותה השנהשל גד אולמן ( סטודנט ב"בצלאל" באותם שנים ) ו ) ראו אור שלושת ספרי המקור הראשונים של בית ההוצאה : ספרו של 1959 ( קסט, "מלאך ללא כנפיים", "הר האור" של ש . ( שמואל ) תמרי, ידיד - איתמר יעוז קסט מתקופת שירותם הצבאי, וכן "לפעמים" מאת יוסי יזרעאלי, שנעשה - של יעוז כוכבא . - צר בפעילות התרבותית במרתף שבברלימים במאי נודע . הקשר איתו נו שלושת הספרים יצאו בפורמט אחיד ורק צבעי העטיפות היו שונים והוגרלו בין המחברים . השירים נכתבו בכתב יד, בידי גרפיקאי . הוצאות ההפקה חלו על והנה הפכה "עקד" להוצאה לאור ממשית . כיוון – המשוררים . ספר ועוד ספר קסט - יר באופן פורמלי את חלוקת התפקידים בין איתמר יעוזשכך, היה צורך להגד ( עריכה ) לבין אחותו מריצה רוסמן ( ביצוע ) , אך הכיוון הראשוני נשמר : העין, אלא שבמרוצת הזמן - יש פעולות שתחילתן מקריות שלמראית דעת . כך אירע עם פרסום שני הספרים - מתחוורת משמעותן המכוונת בלי קא" ( שירים יפניים ) ו"מבחר השירה היהודיתהראשונים של "עקד", "שי כאילו בחר את הכיוון האסתטי – ) . הראשון 9591בהונגריה ותולדותיה" ( את המגמה היהודית מעבר לתחום הצר של – ההוצאה, והשני - של בית ח פתח, בשל אופיופעילות מו"לית . אם כן, הספר הראשון פת בית ההוצאה בקרבזוטי קמעה, לפופולאריות שלקא - האילוסטרטיבי
|
נייגר, מוטי
|