|
עמוד:14
14 של עשרות מהדורות נדירות, בחמש יבשות, חזרתי וקראתי בספרים היפיפיים של "ג'ק", שניצבים אצלי בקיר ספרי הילדים, סיפורי העם והמעשיות, וניסיתי להבין מה תפס אותי כבר כילד, בסיפור האנגלי המוזר הזה . דבר אחד היה לי ברור כבר בתחילת המסע הזה לג'ק ולמחוזותיו — הסיפור הזה "עבד עלי", גם בגלל רכיבים שאינם מיוחדים לטקסט הזה ; כאלה הקשורים לפולחן קיומי-יקומי, בראשיתי-פגאני, שאני שב ונלכד בקסמו בכל מקום שבו יש לו רמץ- זכר — אבל גם, וזה מה שהוביל אותי בסופו של דבר לכתוב את החיבור הזה, בשל המאפיינים הלוקליים- מנטליים שלו ; במלים מפורשות, בשל מה שנתפס בתודעתי כתכוניות המנטליות אנגליות שלו . ג'ק הוא בחור כלבבי . הוא חצוף, מלא כריזמה, אינטואיטיבי, מניפולטיבי, מתפקד בצורה עילאית רק במצבי קיצון — בהם, ורק בהם, הוא חד כתער . הוא מכור לסכנות, הרפתקן חסר תקנה . כל פעם מחדש, בדומה לקוסמי-על, דוגמת הודיני, הוא נכנס למלכודת מפותלת יותר . ביומיום הוא עילג למדי, נער כפרי כבד פה, וכשמאתגרים אותו הוא הופך לרטוריקן חד-לשון . כל התכונות האלה של ג'ק הן תכונות של כל נער שהוא טריקסטר-לץ כמעט בכל תרבות בחמש יבשות העולם, אבל לתכונות הטריקסטר האוניברסליות שלו
|
|