פתח דבר

עמוד:13

13 תיאולוגיה אישית ואת מידת הקִרבה בין התרבות האחת אל השנייה : האם ניתן לתרגם את תודעת האחדות כפי שהיא מופיעה במקורות התרבות של היהדות אל השפה המודרנית, ואם כן, מהם הכלים הרעיוניים הנדרשים לכך ? האם לאור המהפכה הקונספטואלית שהתרחשה בתודעה המודרנית והפוסטמודרנית אפשר בכלל לגשר על התהום בין שתי התרבויות ? האין הרעיונות של המסורת הדתית מאבדים את משמעותם בתרגום של המסורתי למודרני ? השאלות הללו עוברות כחוט השני לאורך פרקי הספר . ואכן, התמקדתי בעיקר בדרכו של רוזנצווייג להסביר מושגי יסוד, מהלכי חשיבה ומבנים לא קונבנציונליים הלקוחים מהתרבות היהודית אל השפה המודרנית . לאט לאט, ולאחר עיון ממושך, נגלו לנגד עיניי שיטות המחשבה הייחודיות הטמונות ב כוכב הגאולה המיועדות למכלול חייו של בן זמננו, החילוני המודרני והמסורתי . בספר המוצע אבקש לתת מענה למקצת הבעיות שהועלו . מכיוון שבחרתי להציג את המענה מבעד לתרבות ולעקרונות החשיבה היהודית, ומכוון שרוזנצווייג הוא אדם אשר אישיותו מעורבת כל כולה בהגותו, הביוגרפיה שלו עשויה להיות מקור, אחד מיני רבים, להבנת הספר כוכב הגאולה . אפתח אפוא בסקירת חייו של רוזנצווייג, מתוך התמקדות ברגעי המפתח של חייו, שבהם התגבשה גישתו השלמה והייחודית לתפיסת האחדות לפי המסורת ולפי המודרנה . פרנץ רוזנצווייג, קווים לאישיותו כדי להבין לעומק את תפיסת האחדות הייחודית של רוזנצווייג, אבקש תחילה לגעת בהיבטים הביוגרפיים שמתוכם הלכה ונתגבשה גישתו . רוזנצווייג נולד בשנת 1886 בבית יהודי שנהוג לכנותו בית "מתבולל", ובמשך תקופה מסוימת בחייו אף מצא

רסלינג


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר