הקדמה

עמוד:11

שטעטל בארץ ישראל 11 מציאות זאת הייתה שייכת ל " אחרים " כלשהם , שאותם זיהיתי בצורה מעורפלת בלבד כישראלים מסורתיים . רק שנים מאוחר יותר הבנתי שיוצריהם של סרטים אלה התכוונו לייצג גם אותי ואת בני משפחתי . המודעות הזאת חוללה בתודעתי דיסוננס קוגניטיבי . מצד אחד , היה ברור למדי שהן יוצרי הסרטים האלה והן רוב הקהל שלהם , לרבות צופיהם המזרחים , ראו במציאות המוצגת בסרטי הבורקס ייצוג לגיטימי של חיי המזרחים בישראל והזדהו עמו . מצד שני , בדיוק באותה המידה , חשתי בבירור שבני משפחתי , כמו מזרחים אחרים שהכרתי בסביבתי , הם בעלי תרבות חומרית , ערכים , נורמות וקודי התנהגות שונים לחלוטין מאלה שיוחסו לקהילה היהודית שהוצגה בסרטי הבורקס . הדיסוננס החריף כאשר במהלך לימודיי האקדמיים נחשפתי ליצירותיהם של סופרי יידיש קלסיים שתיארו את השטעטל , העיירה היהודית , במזרח אירופה . נראה היה לי אז שישנם קווי דמיון בין העולם שניעור לחיים ביצירות האלה לבין העולם שעוצב בסרטי הבורקס . עלה בדעתי שעולם השטעטל היהודי יכול להיות קשור בצורה כלשהי לעולמה של השכונה המזרחית בסרטי הבורקס . הספר שלהלן מהווה מאמץ לנעוץ את האינטואיציה הזאת בקרקע אקדמית . ראשית יגדיר המחקר את קבוצת סרטי הבורקס , תוך כדי הבחנתה מקבוצות קרובות אחרות של סרטים ישראליים , וישרטט בבירור את מאפייניה ; ושנית הוא יבחן את הקשר בין סרטי הבורקס לבין הטקסטים של ספרות היידיש הקלסית , בפרט את הקשר בין אופן הייצוג של הקהילה היהודית – ישראלית בסרטי הבורקס לבין האופן שבו מיוצגים בספרות היידיש החיים היהודיים בשטעטל המזרח – אירופי . ברצוני להראות כיצד ממצאיהם של שני ערוצי מחקר אלה מובילים בסופו של דבר להסבר מקיף , ראשון מסוגו , לפופולריות האדירה שזכו לה ועדיין זוכים לה סרטי הבורקס ולהצלחתם המסחרית חסרת התקדים בישראל .

רסלינג


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר