הקדמה

עמוד:12

אג ד ת ב ר א ש י ת  •   ה קד מה [   21  ] שהעתיקו ממנו . מהדורתו של שלמה בובר שיצאה בשנת תרס"ג ( 1903 ) , אף היא מבוססת על מהדורת ר' אברהם בן הגר"א, שהוסיף לה מבוא נרחב והערות . בנוסף לדפוס ונציה יש מספר כתבי יד וקטעי גניזה של החיבור שלרובם עד עתה לא הייתה התייחסות במחקר . יתר על כן, עדי הנוסח של אגדת בראשית מלמדים שהם נחלקים לשני ענפי נוסח שונים : ענף איטלקי וענף ספרדי שבפרקים רבים הם שונים זה מזה במבניהם, סגנונם ותוכניהם . שני ענפי הנוסח מעלים שאלות חשובות הנוגעות להתפתחותו ולהתפשטותו של החיבור, להבדלים בסגנון ובתוכן ביניהם ולזמן ומקום יצירתם . לשאלות אלו ואחרות באה מהדורה מדעית זו לתת מענה תוך התייחסות לחיבור כיצירה ספרותית שלמה ובהיבטים השונים שלו : מבניים, סגנוניים, לשוניים וענייניים של תוכן וצורה . באשר לקונטקסט הכללי של החיבור שלנו חשוב לציין שמדרש אגדת בראשית הוא ענף מענפיה הרבים של ספרות תנחומא-ילמדנו . ראשיתה של ספרות זו בארץ ישראל אי שם במהלך המאה החמישית, ככל הנראה בהקבלה לעריכתם של הירושלמי ושל מדרשי האגדה הקלסיים כמו בראשית רבה, ויקרא רבה ופסיקתא דרב כהנא, ובאה עליהם כקומה נוספת . סוגה ספרותית זו של התנחומא היכתה שורשים בארץ ישראל ומחוצה לה במהלך המאות שלאחר מכן, וחלו בה לאורך השנים התפתחויות והסתעפויות רבות, ועולם המחקר עדיין לא השלים את פיענוחן . אפשר שבשל כך אין לנו עדיין מהדורות מדעיות לחיבור שלם כלשהו מספרות התנחומא – ילמדנו . כולי תקווה שקרבתו של מדרש אגדת בראשית לעולם מדרשי התנחומא יפתח פתח לקראת הוצאתם לאור של מהדורות מדעיות לחיבורים נוספים מספרות חשובה זו .

האיגוד העולמי למדעי היהדות

המכללה האקדמית הרצוג - רשות המחקר


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר