הקדמה

עמוד:13

13 איראן מבפנים נעשה בעיקר על ידי שילוב של ניקוד והוספת אימות קריאה . כך, למשל, מוחמד ( ולא מחמד ) , חוסין ( ולא חסין ) . כמו כן, בשמות פרסיים שבהם מחייבים כללי התעתיק צ' או ז נכתב ז', כפי שאות זו נהגית בפרסית - למשל זריף ( ולא ט'ריף ) . במהלך כתיבת הספר והכנתו לפרסום זכיתי לעזרתם של רבים וטובים . תודתי נתונה לד"ר ליאורה הנדלמן-בעבור, ראשת מרכז אליאנס ללימודים איראנים, ולפרופ' מאיר ליטבק על תמיכתם והערותיהם החשובות ; להוצאת רסלינג על המאמצים והמסירות בהכנת הספר ובהבאתו לדפוס ; לדוריס קליין-נאור, העוזרת המנהלתית של מרכז אליאנס ללימודים איראנים ; למכון למחקרי ביטחון לאומי ששימש לי אכסניה חמה בעת כתיבת הספר ; ולבסוף למשפחתי, ובמיוחד לטל, על התמיכה ועל העידוד שהיו לי למשענת .

רסלינג


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר