|
עמוד:13
א . הזכות להשתתפות פוליטית וגירעון הדמוקרטיה הייצוגית ביסודה של הזכות להשתתפות פוליטית מונחת התפיסה שהאדם הוא יצור תבוני החופשי לקבל בעצמו החלטות הנוגעות לחייו . באמצעות השתתפות פוליטית האזרח מבטא את ריבונותו — השתתפותו מכוונת להשפיע על תהליכי קבלת ההחלטות המעצבים מדיניות וקובעים את דרכי יישומה ; ובכך מוענקת גם לגיטימציה לשלטון . הזכות להשתתפות מעוגנת בהוראות דיני זכויות האדם הבינלאומיים . סעיף 21 להכרזה לכל באי עולם בדבר זכויות האדם ( International Covenant on Civil and Political Rights – ICCPR ) קובע את זכותו של כל אדם להשתתף בהנהלת ארצו , בין בהשתתפות ישירה ובין בעקיפה באמצעות נציגים נבחרים . הערה כללית 25 להכרזה קובעת כי לכל אזרח צריכות להינתן הזכות והאפשרות להשתתף בניהול ענייני הציבור , וטבעה של הזכות רחב ; סעיף 5 להערה כללית 25 קובע כי " ענייני ציבור " פירושם כל סוג של הפעלת כוח פוליטי , בייחוד סמכויות ביצוע , סמכויות מינהליות ותהליכי חקיקה . הוראות הסעיף נוגעות לכל היבט של המינהל הציבורי ולכל רמות הממשל : הבינלאומיים , הלאומיים , האזוריים והמקומיים . האמצעים למימוש הזכות צריכים להיקבע בחוקה ובחוקים אחרים . t He niversalu D eClaratiOn Of H uman igHtsr : “ Everyone has the right to take part 7 " in the government of his country , directly or through freely chosen representatives United Nations , Human Rights Comm ,. General Comment No . 25 ( 57 ) , U . N . Doc . 8 ( CCPR / C / 21 / Rev . 1 / Add . 7 ( Aug . 27 , 1996 ICCPR General Comment 25 ( 5 ) 9 “ The conduct of public affairs , referred to in paragraph ( a ) , is a broad concept 10 which relates to the exercise of political power , in particular the exercise of legislative , executive and administrative powers . It covers all aspects of public administration , and the formulation and implementation of policy at international , national , regional and local levels . The allocation of powers and the means by which individual citizens exercise the right to participate in the conduct of public פרק ראשון שיתוף הציבור
|
|