|
עמוד:7
פתח דבר מאז שהשלמתי את הוצאתה לאור של המהדורה האנגלית ל'ספר גיא חזיון' לר ' אברהם יגל , חשתי כי מלאכתי לא תהיה שלמה עד שאוציא לאור ספר יוצא דופן זה בנוסחו המקורי - בעברית . עתה , שבע שנים לאחר הופעת הספר המתורגם , אכן שלמה מלאכתי ובידי לברך על המוגמר . הספר לא ראה אור בחיי מחברו , ועתה , לראשונה , יכול הקורא העברי להכיר יצירה יחידה במינה זו - פרי הילולים של שילוב התרבות העברית בתרבות הבארוק על אדמת איטליה . חובה נעימה היא לי להודות מקרב לב לכל מי שסייע בירי בהכנת המהדורה העברית של הספר . למר אהרון אריאל שתרגם בנאמנות את המבוא ואת הפירושים , למר יובל הררי שהשווה את הנוסח העברי של הספר לכתב היד והצילני משגיאות רבות , ולתלמידי מר יוסף חיות שטרח בסבלנות ובקפדנות על מלאכת הגהת הספר והכנת המפתח . תודתי לפרופ ' ברכה ז " ק על קריאת המבוא . כן אני מודה לחברי פרופ ' אידל על עידודו , כתמיד . תודה מיוחדת לד"ר אלחנן ריינר על תרומתו למהדורה העברית . עריכת הספר והוצאתו לאור התאפשרו בעזרתם המבורכת של מרכז זלמן שזר ומנהלו מר צבי יקותיאל . מר יצחק כהן עשה במלאכת ההתקנה והבאת הספר לדפוס . גב ' אלה חכימי שקדה על סידורו ועימודו של הספר . יעמדו כולם על הברכה . אוניברסיטת פנסילבניה , פילדלפיה , שבט תשנ . ז " דוד רודרמן
|
|