פרק ראשון הרקע האיטלקי של ספר ה"ערוך" לרבי נתן ב"ר יחיאל מרומי

torn פר ה"ערוך" לרבי נתן ב"ר יחיאל מרומי הוא מן הספרים הקדומים \ } והנכבדים שבידינו מתקופת ראשיתה של הספרות הרבנית באירופה בימי הביניים . הספר נתחבר בשליש השלישי של המאה הי"א , ומחברו , רבי נתן , היה ראש ישיבה ברומי וצאצא למשפחת רבנים וראשי ישיבה בעיר זו מתחילתה של מאה זו לפחות . הספר הוא מילון למילים הקשות ולמילים הלועזיות השאולות בלשון חז"ל מכמה שפות : יוונית , לטינית , ארמית , סורית ועוד , והוא המילון העברי הראשון לתלמוד הנמצא בידינו . מילון עברי אחר , "אלפא ביתא דרבי מכיר , " שחיברו רבי מכיר ממגנצא , אחיו של רבנו גרשום מאור הגולה , לא הגיע לידינו , ועשר המובאות מתוכו - קצרות ומקוטעות מאוד - שנשתמרו בכלים שניים אינן מאפשרות לומר בו דבר של ממש . זמן חיבורו קודם , אמנם , ביובל שנים ומעלה לספר ה"ערוך , " אך אין רמז כלשהו כי בעל ה"ערוך" הכירו , ואין אנו יודעים לשער את היקפו ואת מתכונתו . ה"ערוך" נושא אופי מילוני מובהק : סידורו אלפביתי חיצוני ופנימי , והוא ערוך על פי שורשים , היינו : אותיות השורש קובעות את שם הערך , ותחתיו ריכז המחבר את צורותיה המגוונות של המילה במקורות , כפי מה שראה לנח...  אל הספר
מוסד ביאליק