דואר וצנזורה

לאחר פרק התאקלמות קצר הורשו החמישה לקבל חומר קריאה באנגלית . כל עוד היה הגבול בין ארץ ישראל ללבנון פתוח , הגיעו מכתבים וחוברות תעמולה של קרן קיימת וקרן היסוד באנגלית ישירות מהארץ . כאשר שבעו החמישה מקריאה חוזרת ונשנית באנגלית הרצוצה שלהם , הם העבירו את החוברות לחבריהם לתא שידעו אנגלית ולאחרים שהסתפקו בתמונות . אפילו הצנזור שבכלא כובד בקרי אתן . כך נרקמה תקשורת בלתי צפויה עם הכלואים הזרים ששאלו על הארץ ולמדו לראשונה על מהותו של הקיבוץ . פעם בשבוע הורשו החמישה לכתוב מכתב באנגלית , עמוד וחצי אורכו . במכתבו הראשון ב 24 בנובמבר 1947 כתב ישעיהו : למשך זמן קצר זה יהיה בית ספר לחיים . גם אברהם , שתרגם את מכתביהם לאנגלית , כתב כך לאימו . על המכ תבים ששוגרו אליהם לא הוטלה הגבלה כלשהי . ככל שהקשר בין ארץ ישראל ללבנון הסתבך לרגל המצב המדיני והביטחוני , הלך והתפתח דואר עקיף , סמוי וגלוי . מהלך הדואר הסמוי לא תמיד היה מוכר לחמישה לפרטיו , ובדרך כלל היה כרוך בשלמונים . הדואר הגלוי התנהל בשני אפיקים : באמצעות הצלב האדום , מהשלב שבו הארגון החל לטפל בהם , ומאז תום המנדט - באמצעות "תיבות דואר" בארצות ...  אל הספר
הוצאת ספרים אריאל