11 מ־Wolfenbüttel ל־Wissenschaft: דרכיהם הנפרדות של איזאק מרקום יוסט וליאופולד צונץ

א בין 1803 ל 1807 חיו איזאק מרקוס יוסט ( Jost ) ( נולד ב ( 1793 וליאופולד צונץ ( נולד ב ( 1794 בתנאי מצוקה קשים כיתומים בבית המדרש 'שמשון , ' בית מדרש עלוב בוולפנביטל ( Woifenbuttel ) אשר בדוכסות ברונםוויק . ( Brunswick ) באווירה של עוני , זוהמה ואי מדר , הם היו נתונים למשטר נוקשה של לימודי תלמוד , מתובלים בשלוש שעות שבועיות של לימוד גרמנית ושעה אחת מתמטיקה . בימי חמישי ושישי נוסף החומש בתרגומו של מנדלםון . קריאת ספרים בגרמנית היתר , אסורה , ומאחר ששפת ההוראה היתה "עגה מן הסוג הגרוע ביותר , " רוב התלמידים בקושי היו מסוגלים להבין גרמנית גבוהה מדוברת . בגיל אחת עשרה , למעט ספר קטן במתמטיקה , לא נזדמן לצונץ לקרוא אפילו ספר אחד בגרמנית , ואילו יוסט כתב את מכתבו הראשון בגרמנית בגיל שבע עשרה . סקרנות אינטלקטואלית ניתן היה לספק רק על ידי קריאת ספרים בעברית . בודדים וחנוקים , מצאו שני הנערים חיבה וגירויים בידידותם המשותפת ' . הצלה מהמסגרת המדכאת הזו באה באופן בלתי צפוי באפריל , 1807 כאשר שמואל מאייר אהרנברג , ( Ehrenberg ) מחנך בן שלושים וארבע שהיה בעצמו תלמיד בבית המדרש 'שמשון ' בין 1789 ...  אל הספר
מרכז זלמן שזר לחקר תולדות העם היהודי