שיעור שלושים ושבעה על הרומאן הפיקארסקי

הרומאן הפיקארסקי — מונח זה מופיע על פי רוב בצורת התואר הצרפתי . Picaresque מוצא המלה הוא ספרדי . המלה Picaro פירושה למעשה נודד , הלך , עובר ארצות , או עובר ממקום למקום , בתוך אותה ארץ . כאשר משתמשים בתואר פיקארסקי כדי לתאר על פיו סיפור , מיתוסף לזה יסוד חשוב מאוד להבנת העניין הסיפורי , והוא יסוד האומר : נוכל ואיש תככים . כלומר : בסוג הסיפור הפיקארסקי לעולם מופיע' בצורה זו או אחרת , גיבור שמשהו בטיב מהותו יונק מהתארים הללו , החל במלה 'הלך' וגמור ב'איש תככים / ואף על פי כן הוא חביב מאוד על המספר . המספר מוסר גם את תעלוליו ואת מעשי הנבלה שלו מתוך יחס האומר חיבה לגיבור : אם חיבה לסוג האדם הזה , המושך את הלב באותה קלות שבה הוא מדלג על פני עניינים הנראים כהררים בעיני אדם רגיל , או משום שמנוול נחמד הוא גם מסתכל פסיכולוגי וחברתי מעמיק כלפי הסביבה שבה הוא חי . לעתים קרובות המחבר עצמו מסתתר בדמותו של הפיקארו הזה . סוג זה של הסתר פנים מצוי בספרות . המבקר הספרותי ר . בנג'מין , ( Rene Benjamin ) אומר : הסיפור , מראשיתו ועד היום , ניתן לומר שהוא יונק משני מקורות בנפש האדם ובתולדותיו.- ( א ) המקור ה...  אל הספר
מוסד ביאליק