[ב] דיצה/דיצה, עירה/עירה

. 29 תשומת לב מיוחדת צריכה להינתן לשמות יחידאיים . שמות לא מעטים שאינם מצויים במקרא ותיעודם הראשון בעברית הוא בלשון חז"ל נקרו במשנה פעם אחת 76 ועוד ארחיב אי"ה בנושא זה במקום אחר . 77 ראה לעיל . 23 § 78 העניין יידון בחיבור הנרמז לעיל בהערה . 14 79 ראה פירושו של ר"ח אלבק במקואות ט , ב . 80 בק הדל"ת בלא דגש , אבל בפר הדל"ת דגושה כמובא לעיל . ויחידה או למרבה פעמיים במשנה אחת בלבד , ושני כתבי היד שלנו חלוקים בניקוד צורת היחיד שלהם , שהיא לבדה מצויה במשנה . מאיליו מובן שבתיאורנו שמות כאלה באים בכ"י ק במשקל אחד , ובכ"י פר מקומם במשקל אחר . לשון אחר : הגם שהטקסט העיצורי זהה ברוב העדים הנאמנים , כתבי היד - ולא רק שני כתבי היד שאנו מתארים תיאור שיטתי - חלוקים באשר לניקודם וממילא גם באשר לשילובם במשקלי השמות . מובן שהתופעה הזאת מוצאת את ביטויה כאשר מדובר בשניים או בשלושה ואפילו ביותר משקלים שרק כתיבם זהה . . 30 הרי שתי דוגמות : שנינו במסכת כלים כד , א : "שלושה תריסים הם : תריס הכפוף - טמא מדרס ; ומשחקים בו בקומפון - טמא טמא מת ; ודיצת הערביין - טהורה . "מכלום וכך כתב בעל פירוש הגאונים לסדר טהרות ...  אל הספר
מוסד ביאליק