ג. בשולי הדברים

. 12 בתוספתא ובספרי במדבר מצאנו גם את הכתיב מימתיי . ויש מקום לשאול : מהי קריאתו המדויקת ? כלום הוא משקף את הצורה ממתי , כלומר דחייה של מאמתי = ) מן + אמתי ) של לשון חכמים מפני מן + מתי על דרך לשון המקרא ; או שמא נתרחש כאן תהליך אחר : האל"ף ואחת התנועות הסמוכות לה נשלו , ונתקבל המעתק מאמתיי < מימתיי ? ( memmatay < me ' emmatay ) ואם כך הוא , נשלה בו ההברה . ' e 8 ויש מקום לתהות : האם הצירוף נהגה ממתי או ממתי ? . 13 יש להעיר , שאין חפיפה גמורה בין השימוש של עד מתי שבמקרא לשימוש עד מתי / עד אמתי של לשון חכמים . שימושו של הצירוף במקרא מביע על פי רוב שאלה 9 רטורית , ואינו מכוון לציון נקודת זמן מדויקת . ואולם בישעיה ו 11 הצירוף אינו עד אשר אם שאו ערים מאין רטורי : "ואמר עד מתי אדני , ויאמר : י ^ ; "וב ובמיוחד בולט הדבר בספרי בית שני - נחמיה ודניאל : "עד מתי יהיה מהלכך" ( נחמיה ב , ( 6 " עד מתי החזון" ( דניאל ח , ( 13 "עד מתי קץ הפלאות" ( שם יב . ( 6 באלה מכוונת השאלה לברר נקודה מסוימת בזמן . . 14 בלשון חז"ל עיקר שימושו של הצירוף הוא בשאלה על נקודת זמן מדויקת , כגון : " עד אמתי ( עד מתי ) הו...  אל הספר
מוסד ביאליק