[ה] לשון התפילה והפיוט

. 47 איש לא יטיל עוד ספק בחשיבות הרבה של המקורות העקיפים להכרת דקדוקה ומילתה של לשון חכמים . על אלה ניתן להוסיף מקורות יהודיים אחרים , כמו לשון התפילה ולשון הפיוט ; גם אלו יש בהם מקבילות ללשון חכמים , כפי שכבר הראו חוקרים רבים , כגון ר"ח ילון , קוטשר , וגם א' אלדר וי' יהלום . צורות לשון רבות האופייניות לכתבי יד של לשון חכמים משוקעות בלשון הסידור ובפיוטים רבים . למשל בניין נפעל , המצוי בכתבי יד של המשנה , כגון "נוטל טעם הפירות" ( סוטה ט , יב \( מצוי גם בלשון הסידור - "ונטל כבוד מבית חיינו" ( תפילת "אתה יצרת" לשבת ראש חודש ) - ומצוי לרוב גם בפיוטים רבים . ועוד דוגמה : שמות במשקל פעלן / פעלן , ( pu lan / po lan ) המתועדים הרבה בכתבי יד של המשנה , כגון בוישן = ) בישן , אבות ב , ה , ( תוךגמן / תוךגמן ( מגילה ד , ד n ועוד , ( נמצאים גם בפיוטים רבים , כפי שהראה אלדר . ויש דוגמות כיוצא באלה למכביר . 125 כך כתב הסופר ; אבל הנקדן מחק את הוי"ו וקרא ל , ךסל . ( qarsul ) וגם פא גרס בקורסל , וזו גרסת המנקד בקטע גניזה ( לפי עדותו של גולדברג , אהלות , עמ' . ( 10 126 אני שב ומדגיש , שחלופות כגון הימנו ...  אל הספר
מוסד ביאליק