[ה] זיקה ספרותית של לשון חכמים ללשון המקרא

. 13 כל החומר שהבאנו עד כאן מראה , כמה סבוכה וקשה ההפרדה בין לשון המקרא ללשון חכמים . צד נוסף שאני מבקש לעמוד עליו נוגע בעובדה , שלשון חכמים עומדת במעמד משני ללשון המקרא לא רק בזמן אלא גם ביוקרה . גם מי שמבקש לכתוב רק בלשון חכמים אינו יכול להשתחרר מן המשקל המיוחד שיש למקרא בעיניו . דבר זה אמור הן בתקופה שספרות חז"ל נתחברה הן בתהליך המסירה שלה במרוצת הדורות בימי הביניים ועד ימינו . אבאר את דבריי בשתי דוגמות . 27 הקריאה הלל ( hillel ) מתועדת בניקוד הטבתי ( כפי שצייננו בדוגמה משופטים שהובאה בפנים ) ובניקוי הבבלי של המקרא ( ראה ייבין , בבלי , עמ' , ( 963 והקריאה הלל ( hsllel ) מתועדת בתרגום השבעים למקרא ( בפסוקים הנ"ל בספר שופטים , ( הקורא . EU ^ 28 בלשון חכמים מצאנו הלל בכתבי יד איטלקיים , כגון ק ( כפי שציין קוטשר , מחקרים , עמ' פד-פה , קנ , ( וכן הוא בכ"י פא ( ראה הנמן , משנה , עמ' ( 2 ובכ"י פ 0 ועוד בספרים אחרים מאיטליה ( ראה בר אשר , תש"ם [ איטליה , [ עמ' . ( 92 , 64 , 11 ומצאנו הלל בכ"י פר ( ראה להלן פרק ו , 25 § ו ) ובניקוד בבלי למשנה ( ראה ייבין , בבלי , עמ' . ( 963 אולי חשוב להדגיש...  אל הספר
מוסד ביאליק