שירה של מיניון

יוהאן וולפגנג פון גיתה אופ . 75 מס . 1809 , 1 מתוך "וילהלם מייסטר" פראנץ שוברט 1815 פראנץ ליסט 1842 רוברט שומן 1849 הונו וולף 1888 כדי לשמור על השאלות הפותחות כל בית שיר נאלצנו בתרגום זה לסטות מן המקצב המקורי . Ich weint in deine Klagen . Du trostetest im Kummer mich , Schiitz und erhalt uns beide . Gott schiitze dich , erhalt dich mir , Du , meines Lebens Freude . Drum Gottes Segen iiber dir ,  אל הספר
הקיבוץ המאוחד