סוס, סיס.

— נא ! בישי לח'יד , .-נאמר כסוס עגור כן אצפצף אהגה כיונה , ובירי ח'ז' כתוב : ותור וסוס ( הקרי : וסיס ) ועגור שמרו את עת בואנה . על פי רוב מסכימים התרגומים העתיקים שסיס משמעו סנונית , אבל הם מתקשים במסירת התיבה עגור הסמוכה לה בשני הכתובים . קושי זה משפיע גם על תרגומה של התיבה סוס , סיס . גורם עיקרי למבוכה הוא הספק אם המלה עגור היא שם של ציפור או בינוני פעול הבא לתאר את השם סוס , סיס ( והשווה ירי יביט : עיט צבוע . ( בשבעים לישי לח'יד , ניתרגמה תיבת סוס xeX \ 8 &> v ( סנונית ' ( ותיבת עגור לא ניתרגמה כלל . בירי ח'ז , תרגמו השבעים : Aa ^ av xpuywv KCU % eXidu > v , aypou cupouGia ecpu- ( תור וסנונית , אפרוחי השדה , שמרו וגוי , ( כלומר נקטו בתיבה היוונית aypog ( שדה ) הדומה בצלילה לעגור . בוולגטה , pullus hirundinis . 'ליש אפרוח הסנונית ; תיבת עגור הובנה כנראה במשמע צעיר . בירי תרגם היירונימוס עגור : ; nTDn ) ciconia ותיבת חסידה ברישא של הפסוק תירגם 'milvus דיה . ( ת"י : 'ליש כסוסיא דאחיד , היינו כסום כלוא , אסור . סומכוס לישי : u ^ £ yKSK'leio ( סנונית כלו אה ;( מכאן שהבין את תיבת עגור ...  אל הספר
מוסד ביאליק