אבן חזם אינו רק ממשיכה של מסורת ערבית עתיקת יומין בנושא האהבה , אלא גם שגרירה במערב . הוא נזכר שוב ושוב אצל חוקרי ספרויות ימי הביניים כמי 93 ראו לעיל , עמי , 44 ולהלן , עמי , 78 ושם , הערה 94 . 13 ראו להלן , עמי , 78 ושם הערה 95 . 13 דעה שונה בעניין זה מביע גרסייה גומס , תרגום , עמ' 96 . 43 ראו גיפן , תורת האהבה החילונית ; בל , תורת האהבה . שיצירתו והסביבה החברתית המתוארת בה היו עשויות להשפיע על הופעתה של שירת הטרובדורים הראשונים . בראשית המאה השתים עשרה מופיעה מעבר לפירנאים שירת אהבה לירית , סנטימנטלית , חצרונית , הקשורה בשמותיהם של גיום , ( Guillaume ) הדוכס התשיעי של אקוויטניה והרוזן השביעי של פואטייה , סרקאמון , ( Cercamon ) מרקברו , ( Marcabru ) ז'ופרה רודל , ( Jaufre Rudel ) פר מאובךן ( Peire d'Auvergne ) וברנאר מוונטאדור . ( Bernard de Ventadour ) זה מאות בשנים מתנהל בין חוקרי ספרויות ימי הביניים פולמוס על מקורותיה של שירת הטרובדורים הפרובנסאלים . ברקע הוויכוח עומדת תמיהה גדולה : איך ייתכן שמתוך החברה הנוצרית של ימי הביניים , שמעמד האישה בה הוא מן הנחותים שאפשר להעלות על הדעת , ...
אל הספר