הערות

תמר אילת-יגורי הקדמה . 1 הברית החדשה , תרגם מיוונית פרופ' פראנץ דעליטש , לונדון ; 1953 מתי ו . 34-26 , ' . 2 השושנה מייצגת את עבודות הבית , ואילו הציפור מייצגת את תחום הפרנסה . במובן זה , ובמובנים נוספים , השושנה היא ייצוג נשי והציפור — גברי . נוסף על כך , השושנה מלמדת להישאר במקום אחד , הציפור מלמדת לחיות את היום . השיעור , הן של השושנה והן של הציפור , הוא להימצא במקום מסוים בחלל ולשהות ברגע מסוים בזמן , כלומר לחיות כאן ועכשיו , בהווה . . 3 מתבקש להשוות את הדיאלוג עם השושנה לדיאלוג אני–אתה שמציג מרטין בובר עם הטבע , באמרו " הריני מסתכל באילן " ) מרטין בובר , בסוד שיח , תרגם : צבי ויסלבסקי , ירושלים : מוסד ביאליק , , 1963 עמ' . ) 6 אלא שמשימתו של קירקגור חורגת מעבר לקיום הדיאלוג כעניין בפני עצמו אל מוסר ההשכל שלו , למסקנה של קיום בהווה . מעניין לציין שזו , בסופו של דבר , גם מסקנתו של בובר . . 4 בהקשר של ההכרח לבחור כותב גם סארטר : " האדם נידון להיות חופשי . נידון , כיוון שהוא לא ברא את עצמו , ואף על פי כן הוא חופשי , מאחר שברגע שהוא הושלך לתוך העולם הוא אחראי לכל מעשיו " ) ז'אן–פול סאר...  אל הספר
רסלינג