הרמון.

— בעמ' ד'ב ג , נאמר על נשי שומרון , הנמשלות לפרות הבשן : כי הנה ימים באים עליכם ונשא אתכם בצנות ואחריתכן בסירות דוגה ; ופרצים תצאנה אשה נגדה והשלכתנה ההרמונה . התרגומים הקדומים פתרו את המלה ההרמונה כשם מקום או שם הר , ואולי קראו אותה כשתי מלים . כך בשבעים xb ek או Pe ^ fiav OQOC . 16 Poixfxav ( נ"א Eg / . ia ) va , תיקון לפי העברית !( פש : ' לטורא דארמןו ת"י : להלאה מן טורי הרמיני , וכן כמה מהפרשנים הערבים . et proikiemini in : Armon v . אחרים פתרו מלה זו כצורה אחרת של ארמון או פירשוה במשמעות חרים בערבית' כלומר : בית נשים . ויש מן החדשים המתקנים את הנוסח וגורסים : מארמנותיכן ( טיילור ) ו הרי מני ( ולהאוזן ) 1 המדמנה ( דוהם ) ו החרמונה , כלומר אל אחד ממקדשי האלים של האויב ( חיות . ( מכיון שהתמונה היא של דגים הנאחזים ברשת' הנקראת גם חרם' יש כנראה לקבל את התיקון הקל החרמונה' ולפרש אל החרם' אל הרשת . כלומר הדגים יוצאים בפרצים ( כמו פתח במקום בפתה , ( איש נגדו ( השווה יהו' / £ 0 והדייג חוזר ומשליך אותם אל תוד החרם  אל הספר
מוסד ביאליק