הערות למאמרו של חנוך ילון 'במקרא ובסידור'

במאמרו הזכיר ריח ילון את גרסת סידור רב סעדיה גאון בברכת הפתיחה לפסוקי דזמרה -בשבחו 1 ת ] ובזמרות , " והעיר על הצורה התמוהה "זמרות" בלי יו '' ד . כבר דנתי באותה גרסה וביארתי אותה צורה במאמרי "י ' - ד קטעי גניזה חדשים מסידור רב סעדיה" ( באנגלית , ( בקובץ , Saadya Studies שנתפרסם על ידי האוניברסיטה במנשסטר , , 1943 עמי . 268 והרי סיכום קצר : לנוסח הברכה הנזכרת לא עמד לרשות מהדירי הסידור שום קטע גניזה מקביל לשם השוואת הנוסחאות . במאמרי פרסמתי כתב-יד מהגניזה באוקספורד ( שציינתיו אלד , ( המכיל אותה ברכה וגורס בה : בשבחו ובזמרו . בהתהוות הגרסה -בשבחו [ ת ] ובזמרות" השתתפו המעתיק האלמוני של הסידור ( אא ) ומהדיריו בדפוס . לפני הראשון הייתה הגרסה -בשבחו ובזמרו , " והואיל וגרסה אחרת הייתה שגורה בפיו הוסיף , ביודעין או בלא יודעין , אות "ת" למלת -ובזמרוויצאה לו הצורה : זמרות . אולם הוא הניח את המלה -בשבחו" כמות שהיא . באו המהדירים ומלאו אחריו והוסיפו -ת" גם למלת "בשבחו" ויצאה הגרסה : בשבחו [ ת ] ובזמרו [ ת . [ הנוסחה -בשבחו ובזמרו" מופיעה הרבה בכתבי הגניזה . אסתפק לרשום כאן שישה קטעים המצויים בספרי...  אל הספר
יד יצחק בן-צבי