המישחק כהוראתו המוסיקאלית

קודם שנסיים את ההתבוננות הבלשנית במושג המישחק , עלינו לעיין בכמה שימושים של המלה 'מישחק' דרר כלל , ובייחוד בשימושו של הפועל בהוראת 'נגד- כבר הזכרנו קודם שהמלה הערבית 'לעיבה' משמשת במשמעות זו כדרר כמה שפות אירופיות , ובעיקר השפות הגרמניות ומקצת השפות הסלאביות , שנהגו עוד בימיהביניים לציין את זריזותו של אדם בנגינה על ידי המלה 'ז 6 חק ' י . מן השפות הרו מאניות , כמדומה , בצרפתית בלבד משמשות המלים few ? jouer בהוראה זו . " דבר זה מעיד על השפעה גרמנית . שימוש זה חסר ביוונית וברומית , אבל הוא חוזר בכמה שפות סלאביות ובוודאי גם הללו קיבלו אותו מן הגרמנית . ואי אתה אומר , ששימושה " זל המלה Spielmann בהוראת מנגן עניינה לכאן בלא עקיפין . Spielmann בגר מנית r ^ 1 m Speelman ) ( rr מקבילה מעיקרה ioculator או , jongleur שמש- ^ מעותה הכללית יצאה והצטמצמה מצד אחד בהוראת משורר זמר , וכנגד זה בהוראת מוסיקאי . ומלבד זה בהוראת מאחז עיני הבריות בסכינים ובכדורים . ברור וגלוי , שאדם נוטה לכלול את המוסיקה בתחום המישחק . השמעת מוסיקה מחזיקה מעיקרה כמעט את כל סימניו הפורמאליים של המישחק . פעולתה נעשית בתחום...  אל הספר
מוסד ביאליק