כך אנו חוזרים לדברים שבין המישחק לתיגרה של תחרות ולתיגרה דרד כלל . בכל השפות הגרמניות ( ולא בהן בלבד ) משמשת מלת המישחק דרן קבע לתיאור כל תיגרת נשק . השירה האנגלוסאכסית ( נסתפק בדוגמה זו בלבד ) גדושה דיבורים ולשונות כאלה . תיגרה כגון זו שמה heado-lac או , beadu-lac שפירושו כפשוטו " . מישחק קרב , או — asc-plega ^• pmr רמחים . צירופים אלה ודאי שאינם אלא השאלות פיוטיות , צירוף הציור 'מישחק' עם הציור 'קרב . ' שנעשה מדעת . דבר זה יפה , אם כי פחות בולט , בפסוק אחד של 'שירת לודביג . ' המפארת את נצחונו של לודביג השלישי מלר פראנקוניה המערבית על הנורמאנים ליד סוקור ( Saucourt ) בשנת 13 בצדה של מלה זו , pleoh — בפריזית העתיקה — pie סכנה . 11 השתה pledge i' במשמעויותיה אלד , את המלים האנגל 1 םאכסיות . poculura certaminis , certamen « = beadoweg , baedeweg ; 881 נאמר שם : , spilodun ther Vrankon שפירושי : 'יישחקו הפראנקים . ' ואף על פי כן בל נהא נחפזים לומר , שכל שימוש של המלה מישחק בתיגרת דמים אינו אלא דרך משל פיוט בלבד . עלינו להסתכל בדרן המחשבה הקדומה , המשיגה את ה רב הכבד שעם בלי נשק ביד , ...
אל הספר