מונחי־מישחק השגורים בפי האינדיאנים

אני מחזיק טובה לפרופ' איהלנבק > 7 J / 7 ( Uhlenbeck ) לשעבר בליידן , על דוגמאות המראות את דרך ביטויו של מושג המישחק באחת השפות הפרימיטיביות , היא שפת בלקפוט שמקבוצת אלג 1 נקין . לשם ציון כי י מישחקי הילדים משמש מקור הפועל ק 1 אני . אין הוא קשור במישחק מיוחד : פירושו מישחק ילדים דרך כלל ; גם מישחק שעשועים וגם מישחק עריד . בשעה שהדברים אמורים במישחקיהם של מבלגרים ומבוגרים למחצה , ואפילו היו מישחקי הילדים ממש , אינם מכנים להם בשם קואני . לעומת זאת משמשת מלה זו גם במשמעות ארוטית , בייחוד לכנות בה זיווגי עריות . לביטוי העיסוק במישהק הקשור בכללים מסוימים משמשת המלה 'קאכטסי . ' הוא כינוי גם למישחקי מזל גם למישחקי זריזות וכוח . צד הפשר שבכאן היא הזכייה והתחרות . נמצא , היחס בין ק 1 אני ובין קאכטסי דומה במקצת ( בחילוף שם העצם בפועל ) ליחס שבין פאידיאה ( מישחק ילדים ) ובין אג 1 ן ( מישחק תהרות ) ביוונית ; אלא שמישחקי המזל . שנמנו אצל היוונים עם tat ^ o ) ( לשחק , להתלוצץ ) שייכים בלשונות בלקפוט למושג האג 1 ני . כל דבר שיש בו צד של קסמים ודת , כגון הריקוד והחג , אין המלה קואני ולא קאכטסי יפות לו...  אל הספר
מוסד ביאליק