ו . שלושה מכשולים נוספים בין שאר המכשולים העומדים על דרכו של ההיסטוריון המבקש להסתמך על ספר שבחי הבעש"ט , מנה רוסמן , כזכור , את שלושת העניינים הבאים : כתב היד היחיד של שבחי הבעש"ט ששרד שונה מן הנוסח של הספר הנדפס ; יש בספר סיפורים דומים לאלה שסופרו על אישים גדולים בדורות קודמים ; מתרגמי הספר לאנגלית זיהו בו מוטיבים רבים האופייניים לסיפורי עם . הבה ונבחן את שלושת הטיעונים האלה לפי הסדר שבו נזכרו . על עניינו של כתב היד כבר עמדנו לעיל . היה זה כזכור יהושע מונדשיין שהדפיס אותו ועמד בהרחבה על תכונותיו . ההשוואה שערך מונדשיין בין כתב היד לבין הנוסח הנדפס לא הותירה ספק בדבר עדיפותו של כתב היד . ואכן , במקרים מסוימים מתבהרים ומתפרשים בנקל דברים סתומים ומוקשים בנוסח הנדפס על פי כתב היד . ואולם , האם המסקנה המתבקשת מכך היא שעלינו להימנע מלעשות שימוש בנוסח הנדפס ? אינני סבור כך , מן הטעמים הבאים : ראשית , אף שכתב היד שבידינו איננו מקיף את כל הספר אלא חלק ניכר ממנו בלבד , אנו יכולים להנות מיתרונותיו בחלקים ששרדו . שנית , למרות העדיפות הברורה של כתב היד על הנוסח הנדפס , מרבית ההבדלים ביניהם שוליים...
אל הספר