בר - כוכבא, ( מרד )

בשנת שס"ה בערך ( 1605 ) כבר נדפס השיר בוונציה , בספר " היכל השם". מכאן ואילך קשרו את השיר לארץ - ישראל , לרשב"י ולשבת כאחד , ולפיכך ייחסו לו מעלה מיוחדת , ואמרו כי המשורר אותו בשבת זוכה נשמתו להארה מיוחדת באמצעות נשמת רשב"י . בשנת שע"ב ( 1612 ) לערך נדפס השיר בקראקא , במסגרת " תיקון שבת מלכתא", וחיבור זה נפוץ במהדורות רבות , ומצוי היה בבתים רבים בישראל כחלק מעבודת הקודש בשבת . באמצעות רבי יחיא אלצ' אהרי , הנוסע התימני שסייר בארץ ושב למולדתו בערך בשנת שכ"ז ( 1567 ) , חדר השיר גם לתימן ונתקבל בסדר " הקבלת שבת". במקומות אחרים הושר אחרי ( ובאיטליה , ואולי כבר בצפת - לפני ) הפיוחו " לכה דודה' . פעמים שהושר בבית , אחרי " אשת חיל", או בתוך הסעודה ( בעיקר במרוקו ) . בהשפעת ספר " חמדת ימים", נערך לראשונה סדר " תיקון ל"ג לעומר", שנדפס באיזמיר תק"ט ( 1749 ) . בסדר הלימוד נכללה ההוראה לשיר את " בר יוחאי". פעמים שהשיר פתח את סדר הלימוד ופעמים שהושר אחריו . על כל פנים , מאז נקבע לומר את הפיוסו בל"ג בעומר . ויש ששרים אותו בשבתות הסמוכות לפני ל"ג בעומר . במרוצת הימים שולב השיר גם במסגר...  אל הספר
ישראל. משרד הבטחון. ההוצאה לאור