פרק ג מ"אבטליון " עד "לובנגולו" שלבי התפתחות בספרות הילדים העברית כל הסוקר את שלבי התפתחותה של ספרות הילדים הכללית , ימצא נקודות מפגש והשפעות הדדיות בין יצירות הספרות שנכתבו לילדים בלשונות העמים לבין אלו שנתחברו בלשון העברית . עד ראשיתה של תקופת ההשכלה באירופה ( המחצית השנייה של המאה ה ( 18 היו שלבים מקבילים , פחות או יותר , בהתפתחותה של ספרות הילדים בלשונות השונות , אך מאותה תקופה ואילך מתחילה להסתמן האטה גדלה והולכת בהתפתחותה של ספרות הילדים העברית , שהגיעה לשיאה באמצע המאה ה : 19 באותן שנים , שבהן הגיעה םפרות הילדים ברוב ארצות התרבות לראשית תור הזהב שלה , נמצאה הספרות העברית לבני הנעורים במצב של קפאון כמעט מוחלט . רק על סף המאה העשרים התחילה מסתמנת פעילות יצירתית דינמית בספרות הילדים שלנו , באירופה ובארץ ישראל , ובפרק זמן קצר יחסית הצליחה לסגור את הפער ולהעניק לקוראים העברים הצעירים יבול עשיר במקור ובתרגום . כמה וכמה סיבות גרמו לפיגור זה : תנאי החיים בגולה , החינוך השמרני ברוב הקהילות , הסתגרות ורתיעה מפני השפעות חיצוניות , ואחרון שהוא אולי ראשון : קיומה של העברית כלשון בלתי מדוב...
אל הספר