על שפת הילדים לא מכבר הופיעה במוסקבה מהדורה חדשה של הספר הנודע של ק' צ'וקובסקי "מגיל שנתיים עד חמש . " ספר זה שעניינו שםת ילדימ , הופיע לראשונה בהתחלת שנות השלושים , אם אינני טועה , ועשה שליחות גדולה בהבהירו שאלות רבות בפסיכולוגיה של הילד , התפתחותו הלשונית , יצירתו הלשונית , יחסו לשיר , לסיפור , לאגדה , בהאירו באור הבנה מעמיקה את בעיית הכתיבה בשביל ילדים , את ספרות הילדים . הקורא רוסית הכיר את צ'וקובסקי כסופר ילדים משובח ביותר ( גם הילדים בארץ מכירים אותו — ספרו "בארמלאי" תורגם לעברית על ידי נתן אלתרמן ואני השתמשתי במוטיב משלו בשיר הילדים "פלא עץ ( " ודורי אני ממש " התחנך" על הפואימה שלו "הקרוקודיל . " החן שבשיריו , כוח ההמצאה שלו , קלות הקצב שבאגדותיו וההומור השופע עשאוהו לאחד מטובי סופרי הילדים בעולם . נוסף על כד ק' צ'וק 1 בסקי הוא מתרגם מעולה וספרו "אמנות התרגום , " או "האמנות הנשגבה , " הוא אחד מן הספרים העיוניים הטובים ביותר על עבודתו של המתרגם . צ'וקובסקי ידוע גם כמבקר חריף ומצוין , הבקי בעיקר בספרות האנגלית , ותרגומי וולט ויטמן שלו והמסות הספרותיות שלו על המשורר הזה הם כמעט בחז...
אל הספר