הקדמת המתרגם

י י ה קדמת ה מתרגם ת רגום ז ה מ בוסס ע ל ה נוסח ה ערבי ש ל מ ורה ה נבוכים ב מהדורת ד ״ר י ששכר י ואל 4 5 ז ״ל ו במהדורת ה רב י וסף ק אפח ז ״ל , ל רבות ח ילופי ה גירסאות ש במהדורות א לה. ב חלק ה ראשון ה ובאו ב חשבון ג ם ש ינויי ה נוסח ש בכתב י ד ש ל ה ״מורה״ ה כתוב ע רבית ב אותיות ע רביות. כ תב י ד ז ה מ צוי ב מסגד א יה ס ופיה ב קושטא ו מספרו ״ ג׳אר א ללה 9 127״. ח ילופי ה נוסחאות ש בו ה ובאו ע ל פ י מ סירתו ש ל פ רופ׳ ח סיין א תאי ב מהדורתו ה ערבית ש ל מ ורה ה נבוכים . ת וך כ די ת רגום ה חלק ה ראשון ה תברר ל י ש שינויי ה גירסאות ש בכתב י ד ז ה ר ובם כ כולם ש יבושים. ל כן ה תעלמתי מ הם ב חלקים ה שני ו השלישי. כ ן ה יו ל נגד ע יני 7 8 5 ת רגומיהם ש ל ר ׳ ש מואל א בן ת יבון , ר ׳ י הודה א לחריזי , ה רב י וסף ק אפח , פ רופ׳ ש למה 9 10 פ ינס ו אדולף ו ייס . ה הערות ש צירפתי ב שולי ה תרגום מ טרתן ל הקל ע ל ה קוראים א ת ה בנת ה ספר. א ין כ אן י ומרה ל פרש א ת מ ורה ה נבוכים. ג ם ה ציונים ה ביבליוגרפיים ש בהערות נ ועדו ל מטרה ז את. א ולם ל א ה יתה ל י כ ל א פשרות ל הקיף א ת כ ל ה ספרות ה דנה ב...  אל הספר
הוצאת הספרים של אוניברסיטת ת"א על שם חיים רובין