• 4 • ננופואטיקה 25 מתמקד בשירתם של ילידי המחצית השנייה של המאה העשרים ולכן ממילא רוב השירים מודרניסטיים ( למעֵט שלושה ) . בגיליון נוטלים חלק 16 מתרגמים, מהמיטב הפועלים כיום בישראל . הם תירגמו 85 שירים מאת 39 משוררים מ- 17 מדינות ובהם שני נובליסטים : לואיז גלוק וצ'סלב מילוש . חלק מהמשוררים נדדו בין ארצות או הוגלו ולכן רשימה זו מתייחסת בעיקר לארצות המוצא שבהן נולדו : אירלנד ( ג'וזף קמפבל ) , אנגליה ( אליזבת' ג'נינגס, לי האנט, סטיבי סמית' ) , ארצות הברית ( פרנק אוהרה, שרון אולדס, רוברטה בירי, אלן גינזברג, לואיז גלוק, לורן אליס האר, גארי הותם, ביל וואלאק, אוֹשֶׁן ווֹנְג, ג'ון וילס, וירג'יניה בריידי יאנג, צ'רלס סימיק, רוברט סְפִּיס, סילביה פלאת', דיאן די פרימה, ג'ק קיין, ג'ק קרואק, קמרון אוֹקְווֹרְד ריץ', מרטין שיה ) , גיאורגיה ( דָאטוֹמַגְרַאדְזֶה ) , טורקיה ( בֶּזָ'אן מָאטוּר ) , מקסיקו ( חוסה אמיליו פּאצ'קו ) , עומאן ( עבדאללה א-ריאמי ) , סינגפור ( צֶה הָאוּ גּוּאַנְג ) , סקוטלנד ( רובין רוברטסון ) , פולין ( אווה ליפסקה, צ'סלב מילוש ) , פינלנד ( אולריקה נילסן ) , צ'ילה ( רוברטו בּולניו ...
אל הספר