שירים מאירים באמצע החורבן - שיחה עם אברהם סוצקבר

] 240 [ אוצר מילים ] 241 [ שי רים מאירים בא מצע החורבן — שיחה עם אברהם סוצ קבר מֵאָז אִמִּי הָאֲדוּקָה אָכְלָה עָפָר בְּיוֹם-כִּפּוּר אָכְלָה בְּיוֹם-כִּפּוּר עָפָר שָׁחֹר מָהוּל בְּאֵשׁ, אֲנִי הַחַי אוֹכֵל עָפָר כָּל יוֹם-כִּפּוּר, אֲנִי עַצְמִי נֵר-זִכָּרוֹן, מֻדְלָק מֵאוֹתָהּאֵשׁ . * את שיריו כתב המשורר אברהם סוצקבר ביידיש, והם מכילים הכול : כאב ושמחה, זיכרון ושכחה, חיים ומוות, ופליאה הולכת ונמשכת . סוצקבר עשה לו שם עולמי בספרות היידיש . בישראל, שבה חי מאז 1949 , היה מוכר לאוהבי השירה, אבל לא לרבים . טובי המשוררים והמתרגמים בארץ תרגמו את שיריו לעברית במשך השנים, ובכל זאת שירתו לא במהרה נטמעה בקנון הישראלי . הוא ניצול שואה, אבל אינו ״משורר שואה״ . כשעלה לישראל כבר היה מפורסם למדי — במוסקווה, בניו יורק . הוא היה אז בן 36 — גיל שלא מחליפים בו שפה אחת באחרת . הוא לא נטש את היידיש . תמיד היה אינדיווידואליסט ; לא השתייך למפלגה, גם לא לחבורת משוררים קבועה . בשנים האחרונות לחייו נחשפו אליו דורות חדשים של קוראי שירה בארץ — בעיקר צעירים שמגלים עניין בשפה ובתרבות היידיש . סוצקבר — כך העיד על ע...  אל הספר
עם עובד