ערֵבוֹ ת - נשים מחברות מסורת מא מש י אבימל פאי יאני עו יי םע ויי 95 אם מדינתנו שוקעת, משאבינו מרוקנים, ואזרחינו נוטשים, נוכל להאשים רק את עצמנו, משום שכולנו אחראים לנפילתה של המדינה . למרות האסונות וההרס שפקדו את עמנו, אל לנו להאשים את גורלנו, כי הגורל העניק לנו מדינה אשר שמיה הצלולים, אווירה הנעים, אתריה היפים ואדמתה הפורייה - כולם מופתיים . מתוך : אסתר אזהרי מויאל, "נהדתונא" ( התחייה שלנו ) , אל חסנא , יוני, 1912 . הטקסט נכתב ערבית במקור . סיימון מונטגיו תרגם לעברית מן הגרסה האנגלית בספר : 47 - 38 . Behar & Ben - Dor, Modern Middle Eastern Jewish Thought , pp . מהו יחסה של אסתר מויאל למערב ? • מה לדעתה טעון תיקון בתרבות הערבית ? איך ייעשה התיקון הזה ? •
אל הספר