ערֵבוֹ ת - נשים מחברות מסורת מא מש י אבימל פאי יאני עו יי םע ויי 87 'צוות אל עות'מאניה' ( קול העות'מאנים ) . היא פרסמה מאמרים בערבית, כתבה ביוגרפיה בערבית של אמיל זולא, שהושפעה עמוקות מתפקידו בפרשת דרייפוס [ 1903 ] , ותרגמה מחזות ויצירות פרוזה מצרפתית לערבית . בני הזוג שמעון ואסתר מויאל שהו לסירוגין בישראל, בסוריה, במצרים, בקושטא ובפריס . הם היו חלק מחוג אינטלקטואלי רוחני שכלל כמה מהמאורות הגדולים של תנועת הנהצ'ה - דמויות כמו ג'מאל א - דין אל - אפגאני ( جمال الدين الأفغاني ) , מחלוצי התנועה המודרניסטית באסלאם שקרא לרפורמה רוחנית ופוליטית ; שייח מוחמד עבדה ( محمد عبده ) , מהמחדשים הבולטים של האסלאם באותה תקופה ומהקוראים הבולטים לאסלאם מודרני, ועוד . חוג זה ביקש גם לעודד הידברות ואחדות בין הדתות והמסורות הדתיות, תוך כדי התנגדות פוליטית לקולוניאליזם הבריטי . זהו דיאלוג מורכב עם המערב, המאפיין גם את אסתר מויאל : אימוץ ערכים ופרקטיקות מערביים - מודרניסטיים, בד - בבד עם התנגדות לקולוניאליזם האירופי וחתירה לביטולו . מויאל הייתה פתוחה להשפעה מערבית, רק כל עוד היא שירתה את התרבות הערבית שעמדה במ...
אל הספר