דרכים להעברת הסיוע משווייץ לצרפת

"החוט לא נפרם ! " 146 אחרים אבדו בדרך או הוחזקו בידי הצנזורה . כדי לעקוף אותה השתמשו מחבריהם בשפה מוצפנת שתובלה במילים בעברית או ביידיש, ברמזים לתנ"ך ולהיסטוריה היהודית וגם באלגוריות שהפנו ל"משפחה" . המכתבים העבירו את הידיעות על העולם היהודי ועל גורל הקהילות היהודיות שהיו נתונות בכיבוש הנאצי . לדוגמה, פוהורילס הודיע לאלי פינקלר על פלישת הגרמנים לאזור הכיבוש האיטלקי : "אתה הרי יודע שאני עכשיו חי יחד עם 19 ( הכוונה כמובן לגרמנים ) ; במכתב להיינץ מחודש ספטמבר מר אשכנזי" 1943 בורנשטיין סיפר לו כי "עד לפני כארבעה שבועות היה לנו גם קשר עם הקרובים האהובים שלנו אצל יוסף קפלן . שמעת בוודאי שהם כולם אצל מוות, ואינך יכול כלל לדמיין כמה אנחנו אבלים עליהם . כבר ארבעה 20 "יוסף קפלן" היה שםשבועות איננו שומעים דבר ממשפחתנו שם" . הקוד עבור חברי השומר הצעיר בוורשה, והייני רומז כאן על הלוחמים בני "המשפחה" שמתו בעת מרד גטו ורשה ולאחריו . המילה "מוות" מופיעה בעברית בטקסט הלועזי כדי להטעות את הצנזורה . בורנשטיין עצמו קיבל את הידיעה על כך במאי 1943 באמצעות מכתב מאת חייקה קלינגר בזו הלשון : "הנני מבקשך להודיע...  אל הספר
יד ושם - רשות הזכרון לשואה ולגבורה