הושע לספר ~ בלי בן יפת פירוש בירנבוים שינה זו עבודתו במסגרת המקורי . הנוסח אל לדעתו, ביותר, הקרוב נוסח, ליצור את ותיקן הערבי, הדקדוק לכללי להתאימה כדי שבמקור, הערבית הלשון את פעם לא במהדורת המצוי זה דוגמת ערבי שנוסח אף - ע, ~ - פי במשובש . שצוטטו פסוקים של נוסחם : ) וסימנו הגירסאות חילופי במסגרת אותו לכלול החלטנו במציאות, קיים אינו בירנבוים המוכרת המהדורה לבין הקורא לפני כז . ציעים שאנו הנוסח בין ההבדל את לציין כדי , ( ב 353 כה . עד שנדפסה והיחידה פירוש של הערבי הנוסח העמדת לצורך השתמשנו שבהם כתבי - היד, רשימת להלן : הנוסחאות חילופי אפראט ולצורך יפת א, חלק קטלוג, נויבאור, : ) ראה Opp . Add . 4 to , 168 בודליאנה אוקספורד, כת"י = א 198 פני על ומשתרע החמש - עשרה המאה מן מזרחית בכתיבה כתוב הוא 354 . ( 2483 מס' דפים . : החסרים המקומות רשימת להלן א . לפרק ההקדמה באמצע מתחיל היד כתב א . בפרק א לפסוק הקצר הפירוש כל . 1 באותו ב לפסוק הפירוש בסוף ומתחדש א בפו·ק א לפסוק הפירוש סוף לקראת נקטע . 2 הפרק . ד . בפרק א לפסוק הפירוש באמצע ומתחדש ג פרק סוף לקראת נקטע . 3 באותו ז לפסוק הפירוש באמצע ומתחדש...
אל הספר