מסכת כלאים 56 פ ר ק ר א ש ו ן ושואף להרכיבם במטעו . הרושם הוא שהשאלה היא מעשית, אחרת למה נוקבת הברייתא דווקא בשמות של עצים אלו ? הברייתא מעידה, אפוא, על הרכבה של פרסק באגס . הפרסק הוא האפרסק שלנו . מקור השם יווני ( M ή lon νοκίσρεΠ – Melon Persikon ) , תפוח פרסי ( או פרסי מתוק ) . נראה שפרי זה חדר למערב מפרס, ומכאן שמו . הפרישים – הפריש הוא החבוש 63 . בירושלמי פירוש, או דרשה, לשם : משום "שאין לך מין אילן שהוא פריש לקדירה" ( כז ע"א ) , כלומר זה הפרי היחיד שאין אוכלים אותו חי אלא מבושל, ובדרך כלל בישלוהו כמרכיב אחד בתבשיל מורכב . הירושלמי אף מזהה אותו עם "אספרגילין", וזהו שמו הערבי, "אספרג'ל" 64 . והעוזררים – וכן הנוסח ב - ן, ש . ביתר עדי הנוסח : עוזרדים 65 . מקור הטעות בדמיון האותיות ד - ר, וכן להלן . העוזרר הוא העוזרד הקוצני, הוא ,Crataegus Azarolus שיח קוצני שיש לו פרות 66 ומכונה בערבית "זערור" . פליקס מתלבט מעט, שכן אין דמיון רב בין עץ החבוש לשיח העוזרר . ברם, כפי שכבר טענו, דומה שבתחום מחקר זה יש להיזהר מפני מדעיות יתר . חז"ל והחקלאים הקדומים הכירו את צמחי הארץ, אך לא אחת היה הידע ש...
אל הספר