דיונים טקסטואליים בתשובות הלכתיות ופרשניות

[ 95 ] פ ר ק ד : ד ש ב י ש ת מ ב ישי ב ת ר נמ ב ת ת אבד השיב לו הגאון : 'אלו שמעת היאך גרסי רבנן . . . נתבר [ ר ] לך טעמו ולא נצרכת לשאול 32 מן הסוג הזה של ה'שיבושים' יש לציין עניינים שהשואלים עליו והכ [ ין גרס ] ין . . . ' . שאלו עליהם, ואילו הגאונים השיבו שהדבר אינו מצוי כלל בתלמודם . במקרה שכזה 33 השיב הגאון : 'ואשר כתבתם לפרש טעם הפיסוקין, לא מצינו בשמועה זו פסוקין' . הצורך לדון בגרסאות התלמוד מחמת שיבושה של גרסת השואלים התעורר הן בשאלות על פרשנות התלמוד הן בבירורים הלכתיים . כך למשל נשאל הגאון על פירושו של הביטוי 'דשפי להון כי טורין', והשיב : 'כך גורסין אנו כי טיריז בזן [ = בזי"ן ] , 34 בדומה לכך, הגאונים נזקקו לתקן את גרסת השואלים ומלה בלשון פרסי היא' . בענייני הלכה כאשר לתיקון הייתה משמעות הלכתית . למשל, כאשר השואלים הציגו את הגרסה 'סוחט אדם אשכול של ענבים לקדרה בי"ט אבל לא לתוך הקערה', פתח הגאון את תשובתו בתיקונה : 'תחלה דכתבתון שבי"ט אמרה שמו' [ אל ] . . . ול א גר י ס נ א 35 מעו לם לא אנח נ א ו לא שום אד ם מן רבנן . . . בי"ט אלא סתם' . בהקשר זה יש להזכיר מקורות שבהם הגאונים שי...  אל הספר
המכללה האקדמית הרצוג - רשות המחקר