נספח ב: מעל פה לכתב — לשון נקייה

ת למ ו דם של גא ו נ י ם [ 86 ] דוגמה נוספת ל'לשון נקייה' שחדרה לכתבי הגאונים אנו מוצאים במאמר המצוי ביומא פו ע"ב ובמקבילות : 'מפרסמין את החנפין מפני חילול השם' . כפי שציין מירון ביאליק לרנר : 'בכל נוסחאות התוספתא, התלמוד, המדרשות והראשונים וכן בתשובות הגאונים, הגרסה כאן היא : "מפני חילול השם", ואילו בהלכות פסוקות ובהלכות 5 לרנר הציע : 'וייראה לי שהייתה קיימת רתיעה ואי-גדולות : "מפני קידוש השם"' . נחת מסויימת מן השימוש בביטוי "חילול השם", שיש בו לכאורה פגיעה כלפי למעלה, 6 ולפיכך במקומות כאלה העדיפו להחליפו בביטוי החיובי "קידוש השם"' . כך אף בברייתא שבתוספתא מגילה ג, מ, מהדורת ליברמן עמ' 364 , ובבבלי מגילה כה ע"ב, וראו רוזנטל, פלטוי, עמ' 593 הערה 32 . גם השינויים בעניין אחר בין התוספתא ובין הבבלי הנ"ל משקפים את הרצון שלא להוציא דבר מגונה אף כאשר מצטטים את ה'כתיב' . בבבלי : 'ר' יהושע בן קרחה אומר למחראות כשמן מפני שהוא גנאי לעבודת כוכבים', ואילו בתוספתא הנ"ל : 'למוצאות כשמן' . על גרסת התוספתא כתב ליברמן, תוספתא כפשוטה, ה, מגילה, עמ' 1221 : 'ולפי הגירסא שלפנינו תפס ר' יהושע בן קרחה לשון נק...  אל הספר
המכללה האקדמית הרצוג - רשות המחקר